WIN Members site Palm

featured topic

注目トピック事例

ちょっと人に話したくなる話

22.06.06

皆さんは英語は得意ですか?

自分は、からっきし駄目です(-_-;)

 

『英語って難しい』って思いませんか?

単語、文法、過去分詞とか、

三人称単数とか、過去完了形とか、

疑問文、不定詞とか、

考えると頭が割れそうに、、、笑

 

でも本当は、日本語の方が数倍、複雑なんだそうです。

 

英語で使う文字はアルファベット26文字

じゃあ、日本語は、

ひらがな、カタカナ、漢字

全部で何千文字もあって、

漢字にはそれぞれ意味がある。

 

日本人はこの莫大な文字数を操ってます。

 

日本語は物の数えかたも複雑で難しい。

これを数える時は?

1本、2本、3本、、

でもこれをグラスに移して飲もうとすると、

1杯、2杯、3杯、、

 

英語は、one . two . Three…だけ。

 

車は1台、2台、3台、、

靴は1足、2足、3足、、

人間は1人、2人、3人、、

 

タンスを数える時は、棹(さお)

神様を数える単位は、柱(はしら)

刀の数え方は、振(ふり)

 

こういった単位だけで500を越えるとか言われてるみたいです。

さらに、複雑なのは、読み方が微妙に変化するというところです!

犬が、いっぴき、にひき、さんびき、、、

ぴき、ひき、びき

なんと、読み方も変化させないといけない!

とにかく日本語は複雑なんです!!

とにかく日本語はややこしいんです!!

 

そんな複雑な日本語のすごい話😀

ここまでは前振りです😀

でも、聞いたことある人も多いかも(-。-;

 

牛とか豚を数えるときは、1頭、2頭、、、で数えます。

鶏を数えるときには、1羽、2羽、、、で数えます。

魚を数えるとき、泳いでる魚を数えるときには、1匹、2匹で数えますが、

食べることを前提で数えるときには、1尾、2尾、、、で数えます。

 

牛や豚の頭、鶏の羽、魚の尾。

 

この共通点に気付きますか?

  

  

 

 

 

 

 

知ってる人は、「あー、はいはい」って感じですよね😀

 

 

 

 

 

 

 

 

 

自分達は食事のために

牛や豚、鶏、魚の命をいただいて、食べますが

食べさせてもらった後に

残るものが文字になってるんです。

 

牛や豚の頭までは食べない、鶏の羽まで食べない、

魚も尾っぽまでは食べない。

 

ちょっと「おおーー」と思いませんか?

 

さらにここでもう一個。

人間は何かに食べられるってことはほとんどありません。

  

人間を数えるときには、1人、2人で数えますが、

でも、人の数え方、もう一個ありますよね?

 

 

 

1名、2名、3名、、、 

 

 

 

 

人間は死んだ後に残すのは、何か?

 

 

 

 

 

 

人間は死んだ後、

名を残す。 

 

 

さらに「おおおーーー!!」と思った人は誰かに話したくなりませんか?

でも、気をつけてください。

相手が知っていたとき、とってもがっかりします🙇‍♂️

 

今回は中村文昭のお話を引用させていただきました😀

 

一覧へ戻る